Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 55 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 55]
﴿قال اجعلني على خزائن الأرض إني حفيظ عليم﴾ [يُوسُف: 55]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Maro ʙar xazinahoi in sarzamin muqarrar kun, ki man nigahʙone donojam» |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Maro ʙar xazinahoi in sarzamin muqarrar kun, ki man nigahʙone donojam» |
Khoja Mirov (Jusuf) guft: «Maro ʙar xazinahoi xurok va amvoli in sarzamin muqarrar kun, hamono, man muhofizatkunandaam xazinahoro va donojam ʙa sarfi durusti on» |
Khoja Mirov (Jusuf) guft: «Maro ʙar xazinahoi xūrok va amvoli in sarzamin muqarrar kun, hamono, man muhofizatkunandaam xazinahoro va donojam ʙa sarfi durusti on» |
Khoja Mirov (Юсуф) гуфт: «Маро бар хазинаҳои хӯрок ва амволи ин сарзамин муқаррар кун, ҳамоно, ман муҳофизаткунандаам хазинаҳоро ва доноям ба сарфи дурусти он» |
Islam House [Jusuf] guft: «Maro ʙar [sarparastii] xazonahoi [moli va ƣizoii in] sarzamin ʙigumor, [ki] ʙe tardid, man nigahʙone dono hastam» |
Islam House [Jusuf] guft: «Maro ʙar [sarparastii] xazonahoi [molī va ƣizoii in] sarzamin ʙigumor, [ki] ʙe tardid, man nigahʙone dono hastam» |
Islam House [Юсуф] гуфт: «Маро бар [сарпарастии] хазонаҳои [молӣ ва ғизоии ин] сарзамин бигумор, [ки] бе тардид, ман нигаҳбоне доно ҳастам» |