Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 52]
﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]
Abdolmohammad Ayati Pas gunohonatonro afv kardem, sojad, ki siposguzor ʙosed |
Abdolmohammad Ayati Pas gunohonatonro afv kardem, şojad, ki siposguzor ʙoşed |
Khoja Mirov Pas gunohonatonro afv kardem va ʙa'd az (ʙozgastani Muso alajhi- s-salom) tavʙaatonro qaʙul kardem, ʙojad, ki siposguzor ʙosed |
Khoja Mirov Pas gunohonatonro afv kardem va ʙa'd az (ʙozgaştani Mūso alajhi- s-salom) tavʙaatonro qaʙul kardem, ʙojad, ki siposguzor ʙoşed |
Khoja Mirov Пас гуноҳонатонро афв кардем ва баъд аз (бозгаштани Мӯсо алайҳи- с-салом) тавбаатонро қабул кардем, бояд, ки сипосгузор бошед |
Islam House Sipas sumoro ʙa'd az on [gunoh] ʙaxsidem; ʙosad, ki siposguzori kuned |
Islam House Sipas şumoro ʙa'd az on [gunoh] ʙaxşidem; ʙoşad, ki siposguzorī kuned |
Islam House Сипас шуморо баъд аз он [гуноҳ] бахшидем; бошад, ки сипосгузорӣ кунед |