×

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он 20:125 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Tajik

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

Гӯяд: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳол он ки ман бино будам?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة الطاجيكية

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

Abdolmohammad Ayati
Gujad: «Ej Parvardigori man, caro maro noʙino zinda kardi va hol on ki man ʙino ʙudam?»
Abdolmohammad Ayati
Gūjad: «Ej Parvardigori man, caro maro noʙino zinda kardī va hol on ki man ʙino ʙudam?»
Khoja Mirov
Gujad on gunahkor: «Ej Parvardigori man, caro maro noʙino zinda kardi va hamono man dar dunjo ʙino ʙudam?»
Khoja Mirov
Gūjad on gunahkor: «Ej Parvardigori man, caro maro noʙino zinda kardī va hamono man dar dunjo ʙino ʙudam?»
Khoja Mirov
Гӯяд он гунаҳкор: «Эй Парвардигори ман, чаро маро нобино зинда кардӣ ва ҳамоно ман дар дунё бино будам?»
Islam House
Vaj megujad: «Parvardigoro, caro maro noʙino ʙarangexti; hol on ki [dar dunjo] ʙino ʙudam?»
Islam House
Vaj megūjad: «Parvardigoro, caro maro noʙino ʙarangextī; hol on ki [dar dunjo] ʙino ʙudam?»
Islam House
Вай мегӯяд: «Парвардигоро, чаро маро нобино барангехтӣ; ҳол он ки [дар дунё] бино будам?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek