×

Дар ин достон ибратҳову пандҳост ва мо танҳо озмояндагоне будем 23:30 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:30) ayat 30 in Tajik

23:30 Surah Al-Mu’minun ayat 30 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 30 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 30]

Дар ин достон ибратҳову пандҳост ва мо танҳо озмояндагоне будем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين, باللغة الطاجيكية

﴿إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين﴾ [المؤمنُون: 30]

Abdolmohammad Ayati
Dar in doston iʙrathovu pandhost va mo tanho ozmojandagone ʙudem
Abdolmohammad Ayati
Dar in doston iʙrathovu pandhost va mo tanho ozmojandagone ʙudem
Khoja Mirov
Dar in doston iʙrathovu pandhost va dalolat ʙar in mekunad, ki tanho ma'ʙudi haqiqi Alloh ast va hamono Mo tanho ozmoiskunanda ʙudem
Khoja Mirov
Dar in doston iʙrathovu pandhost va dalolat ʙar in mekunad, ki tanho ma'ʙudi haqiqī Alloh ast va hamono Mo tanho ozmoişkunanda ʙudem
Khoja Mirov
Дар ин достон ибратҳову пандҳост ва далолат бар ин мекунад, ки танҳо маъбуди ҳақиқӣ Аллоҳ аст ва ҳамоно Мо танҳо озмоишкунанда будем
Islam House
Be tardid, dar in [mocaro] nisonahoe [az qudrati Alloh taolo dar nacoti mu'minon va azoʙi kofiron] ast va jaqinan, Mo ozmoisgar [-i imon va kufri mardum] ʙudaem
Islam House
Be tardid, dar in [moçaro] nişonahoe [az qudrati Alloh taolo dar naçoti mu'minon va azoʙi kofiron] ast va jaqinan, Mo ozmoişgar [-i imon va kufri mardum] ʙudaem
Islam House
Бе тардид, дар ин [моҷаро] нишонаҳое [аз қудрати Аллоҳ таоло дар наҷоти муъминон ва азоби кофирон] аст ва яқинан, Мо озмоишгар [-и имон ва куфри мардум] будаем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek