Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 38 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المؤمنُون: 38]
﴿إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين﴾ [المؤمنُون: 38]
Abdolmohammad Ayati In mardest, ki ʙa xudoi jakto duruƣ meʙofad va mo ʙa u imon nameovarem» |
Abdolmohammad Ayati In mardest, ki ʙa xudoi jakto durūƣ meʙofad va mo ʙa ū imon nameovarem» |
Khoja Mirov U ʙa cuz marde, ki ʙar Alloh duruƣ ʙastaast, (kasi digar) nest va mo ʙa guftahoi u imon nameovarem» |
Khoja Mirov Ū ʙa çuz marde, ki ʙar Alloh durūƣ ʙastaast, (kasi digar) nest va mo ʙa guftahoi ū imon nameovarem» |
Khoja Mirov Ӯ ба ҷуз марде, ки бар Аллоҳ дурӯғ бастааст, (каси дигар) нест ва мо ба гуфтаҳои ӯ имон намеоварем» |
Islam House U [kase] nest, magar mardest, ki ʙar Alloh taolo duruƣ meʙandad va mo ʙa u imon nameovarem» |
Islam House Ū [kase] nest, magar mardest, ki ʙar Alloh taolo durūƣ meʙandad va mo ʙa ū imon nameovarem» |
Islam House Ӯ [касе] нест, магар мардест, ки бар Аллоҳ таоло дурӯғ мебандад ва мо ба ӯ имон намеоварем» |