×

Гуфтанд: «Барюй мо яксон аст, ки моро панд диҳӣ ё панд надиҳӣ 26:136 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:136) ayat 136 in Tajik

26:136 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]

Гуфтанд: «Барюй мо яксон аст, ки моро панд диҳӣ ё панд надиҳӣ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين, باللغة الطاجيكية

﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]

Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Barjuj mo jakson ast, ki moro pand dihi jo pand nadihi
Abdolmohammad Ayati
Guftand: «Barjuj mo jakson ast, ki moro pand dihī jo pand nadihī
Khoja Mirov
Guftand: «Baroi mo jakson ast, ki moro pand dihi jo pand nadihi, hargiz imon nameorem
Khoja Mirov
Guftand: «Baroi mo jakson ast, ki moro pand dihī jo pand nadihī, hargiz imon nameorem
Khoja Mirov
Гуфтанд: «Барои мо яксон аст, ки моро панд диҳӣ ё панд надиҳӣ, ҳаргиз имон намеорем
Islam House
Onon guftand: “Ci moro pand ʙidihi, jo nadihi, ʙarojamon jakson ast [va az tu toat namekunem]
Islam House
Onon guftand: “Ci moro pand ʙidihī, jo nadihī, ʙarojamon jakson ast [va az tu toat namekunem]
Islam House
Онон гуфтанд: “Чи моро панд бидиҳӣ, ё надиҳӣ, бароямон яксон аст [ва аз ту тоат намекунем]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek