Quran with Tajik translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 44 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 44]
﴿خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين﴾ [العَنكبُوت: 44]
Abdolmohammad Ayati Xudo osmonhovu zaminro ʙa rosti ʙijofarid va dar in iʙratest ʙaroi mu'minon |
Abdolmohammad Ayati Xudo osmonhovu zaminro ʙa rostī ʙijofarid va dar in iʙratest ʙaroi mū'minon |
Khoja Mirov Alloh osmonhovu zaminro ʙa rosti ʙijofarid va ʙesak, dar ofarinisi osmonho va zamin iʙratest ʙaroi mu'minon |
Khoja Mirov Alloh osmonhovu zaminro ʙa rostī ʙijofarid va ʙeşak, dar ofarinişi osmonho va zamin iʙratest ʙaroi mū'minon |
Khoja Mirov Аллоҳ осмонҳову заминро ба ростӣ биёфарид ва бешак, дар офариниши осмонҳо ва замин ибратест барои мӯъминон |
Islam House Alloh taolo osmonho va zaminro ʙa haq ofarid. Be tardid, dar in [ofarinis] ʙaroi mu'minon nisonae [az qudrati ilohi] ast |
Islam House Alloh taolo osmonho va zaminro ʙa haq ofarid. Be tardid, dar in [ofariniş] ʙaroi mu'minon nişonae [az qudrati ilohī] ast |
Islam House Аллоҳ таоло осмонҳо ва заминро ба ҳақ офарид. Бе тардид, дар ин [офариниш] барои муъминон нишонае [аз қудрати илоҳӣ] аст |