Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 103 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ ﴾
[الصَّافَات: 103]
﴿فلما أسلما وتله للجبين﴾ [الصَّافَات: 103]
Abdolmohammad Ayati Cun har du taslim sudand va uro ʙa pesoni xoʙonid |
Abdolmohammad Ayati Cun har du taslim şudand va ūro ʙa peşonī xoʙonid |
Khoja Mirov Cun hardu ʙa amri Alloh taslim sudand va Iʙrohim pisarasro ʙaroi zaʙh ʙa pesoni xoʙonid |
Khoja Mirov Cun hardu ʙa amri Alloh taslim şudand va Iʙrohim pisaraşro ʙaroi zaʙh ʙa peşonī xoʙonid |
Khoja Mirov Чун ҳарду ба амри Аллоҳ таслим шуданд ва Иброҳим писарашро барои забҳ ба пешонӣ хобонид |
Islam House Pas, cun har du taslimi [farmoni Parvardigor] sudand va [Iʙrohim] uro ʙo guna [ʙar xok] nihod |
Islam House Pas, cun har du taslimi [farmoni Parvardigor] şudand va [Iʙrohim] ūro ʙo guna [ʙar xok] nihod |
Islam House Пас, чун ҳар ду таслими [фармони Парвардигор] шуданд ва [Иброҳим] ӯро бо гуна [бар хок] ниҳод |