Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 30 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ ﴾
[الصَّافَات: 30]
﴿وما كان لنا عليكم من سلطان بل كنتم قوما طاغين﴾ [الصَّافَات: 30]
Abdolmohammad Ayati Moro ʙar sumo hec ƣoliʙijate naʙud. Sumo xud mardumone nofarmon ʙuded |
Abdolmohammad Ayati Moro ʙar şumo heç ƣoliʙijate naʙud. Şumo xud mardumone nofarmon ʙuded |
Khoja Mirov Moro ʙar sumo hec ƣoliʙijate naʙud, ki sumoro az imon ʙozdorem. Balki sumo ej musrikon xud mardumone nofarmonu tacovuzkor ʙuded |
Khoja Mirov Moro ʙar şumo heç ƣoliʙijate naʙud, ki şumoro az imon ʙozdorem. Balki şumo ej muşrikon xud mardumone nofarmonu taçovuzkor ʙuded |
Khoja Mirov Моро бар шумо ҳеҷ ғолибияте набуд, ки шуморо аз имон боздорем. Балки шумо эй мушрикон худ мардумоне нофармону таҷовузкор будед |
Islam House Va mo hec tasallute ʙar sumo nadostem; ʙalki sumo xud guruhi sarkas ʙuded |
Islam House Va mo heç tasallute ʙar şumo nadoştem; ʙalki şumo xud gurūhi sarkaş ʙuded |
Islam House Ва мо ҳеҷ тасаллуте бар шумо надоштем; балки шумо худ гурӯҳи саркаш будед |