Quran with Tajik translation - Surah Az-Zumar ayat 43 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 43]
﴿أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون﴾ [الزُّمَر: 43]
Abdolmohammad Ayati Ojo ƣajri Xudo safe'one ixtijor kardand? Bigu: «Xatto agar on safe'on qudrat ʙa kore nadosta ʙosand va cizero darnajoʙand?» |
Abdolmohammad Ayati Ojo ƣajri Xudo şafe'one ixtijor kardand? Bigū: «Xatto agar on şafe'on qudrat ʙa kore nadoşta ʙoşand va cizero darnajoʙand?» |
Khoja Mirov Ojo in musrikon ƣajri Alloh safoatgarone ixtijor kardand, to ʙarojason nazdi U safoat kunand? Bigu ej Rasul ʙarojason: «Hatto agar on safoatgaron qudrat ʙa kore nadosta ʙosand va cizero darnajoʙand ʙoz ham onhoro ʙa safoat mexoned?» |
Khoja Mirov Ojo in muşrikon ƣajri Alloh şafoatgarone ixtijor kardand, to ʙarojaşon nazdi Ū şafoat kunand? Bigū ej Rasul ʙarojaşon: «Hatto agar on şafoatgaron qudrat ʙa kore nadoşta ʙoşand va cizero darnajoʙand ʙoz ham onhoro ʙa şafoat mexoned?» |
Khoja Mirov Оё ин мушрикон ғайри Аллоҳ шафоатгароне ихтиёр карданд, то барояшон назди Ӯ шафоат кунанд? Бигӯ эй Расул барояшон: «Ҳатто агар он шафоатгарон қудрат ба коре надошта бошанд ва чизеро дарнаёбанд боз ҳам онҳоро ба шафоат мехонед?» |
Islam House Ojo musrikon ƣajr az Alloh taolo [ʙaroi xud az mijoni ʙutho] safoatkunandagone intixoʙ kardaand? [Ej pajomʙar, ʙa onon] Bigu: «Hatto agar onho moliki cize naʙosand va [cizero] dark nakunand [ʙoz ham onhoro ʙa safoat metalaʙed]» |
Islam House Ojo muşrikon ƣajr az Alloh taolo [ʙaroi xud az mijoni ʙutho] şafoatkunandagone intixoʙ kardaand? [Ej pajomʙar, ʙa onon] Bigū: «Hatto agar onho moliki cize naʙoşand va [cizero] dark nakunand [ʙoz ham onhoro ʙa şafoat metalaʙed]» |
Islam House Оё мушрикон ғайр аз Аллоҳ таоло [барои худ аз миёни бутҳо] шафоаткунандагоне интихоб кардаанд? [Эй паёмбар, ба онон] Бигӯ: «Ҳатто агар онҳо молики чизе набошанд ва [чизеро] дарк накунанд [боз ҳам онҳоро ба шафоат металабед]» |