Quran with Tajik translation - Surah Al-Qalam ayat 15 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[القَلَم: 15]
﴿إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين﴾ [القَلَم: 15]
Abdolmohammad Ayati Cun ojoti Mo ʙar u xonda savad, gujad: «Afsonahoi pesinijon ast» |
Abdolmohammad Ayati Cun ojoti Mo ʙar ū xonda şavad, gūjad: «Afsonahoi peşinijon ast» |
Khoja Mirov cun jake az ojoti Mo ʙar u xonda savad, onro duruƣ sumorad va gujad: «Afsonahoi pesinijon ast» |
Khoja Mirov cun jake az ojoti Mo ʙar ū xonda şavad, onro durūƣ şumorad va gūjad: «Afsonahoi peşinijon ast» |
Khoja Mirov чун яке аз оёти Мо бар ӯ хонда шавад, онро дурӯғ шуморад ва гӯяд: «Афсонаҳои пешиниён аст» |
Islam House Hangome ki ojoti Mo ʙar u xonda savad, megujad: «[Inho] Afsonahoi guzastagon ast» |
Islam House Hangome ki ojoti Mo ʙar ū xonda şavad, megūjad: «[Inho] Afsonahoi guzaştagon ast» |
Islam House Ҳангоме ки оёти Мо бар ӯ хонда шавад, мегӯяд: «[Инҳо] Афсонаҳои гузаштагон аст» |