Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 50 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 50]
﴿ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما﴾ [الأعرَاف: 50]
Abdolmohammad Ayati Duzaxijon ʙixistijonro ovoz dihand, ki andake oʙ jo az cizhoe, ki Xudo ʙa sumo arzoni kardaast, ʙar mo furu rezed! Gujand: «Xudo onhoro ʙar kofiron harom kardaast |
Abdolmohammad Ayati Duzaxijon ʙixiştijonro ovoz dihand, ki andake oʙ jo az cizhoe, ki Xudo ʙa şumo arzonī kardaast, ʙar mo furū rezed! Gūjand: «Xudo onhoro ʙar kofiron harom kardaast |
Khoja Mirov Duzaxijon ʙihistijonro nido kunand, ki andake oʙ jo az cizhoe, ki Alloh ʙa sumo arzoni kardaast, ʙar mo furu rezed! Gujand: «hamono Alloh onhoro ʙar kofiron harom kardaast |
Khoja Mirov Dūzaxijon ʙihiştijonro nido kunand, ki andake oʙ jo az cizhoe, ki Alloh ʙa şumo arzonī kardaast, ʙar mo furū rezed! Gūjand: «hamono Alloh onhoro ʙar kofiron harom kardaast |
Khoja Mirov Дӯзахиён биҳиштиёнро нидо кунанд, ки андаке об ё аз чизҳое, ки Аллоҳ ба шумо арзонӣ кардааст, бар мо фурӯ резед! Гӯянд: «ҳамоно Аллоҳ онҳоро бар кофирон ҳаром кардааст |
Islam House Ahli duzax ʙihistijonro nido medihand, ki: «Az on oʙ jo onci Alloh taolo ruzijaton dodaast, andake moro ʙahramand sozed» [Onon dar posux] Megujand: «Alloh taolo harduro ʙar kofiron harom kardaast» |
Islam House Ahli duzax ʙihiştijonro nido medihand, ki: «Az on oʙ jo onci Alloh taolo rūzijaton dodaast, andake moro ʙahramand sozed» [Onon dar posux] Megūjand: «Alloh taolo harduro ʙar kofiron harom kardaast» |
Islam House Аҳли дузах биҳиштиёнро нидо медиҳанд, ки: «Аз он об ё ончи Аллоҳ таоло рӯзиятон додааст, андаке моро баҳраманд созед» [Онон дар посух] Мегӯянд: «Аллоҳ таоло ҳардуро бар кофирон ҳаром кардааст» |