Quran with Tajik translation - Surah At-Takwir ayat 29 - التَّكوير - Page - Juz 30
﴿وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾ 
[التَّكوير: 29]
﴿وما تشاءون إلا أن يشاء الله رب العالمين﴾ [التَّكوير: 29]
| Abdolmohammad Ayati Va sumo namexohed, ƣajri on ciro, ki Parvardigori cahonijon xosta ʙosad | 
| Abdolmohammad Ayati Va şumo namexohed, ƣajri on ciro, ki Parvardigori çahonijon xosta ʙoşad | 
| Khoja Mirov Va sumo rosti va istiqomatro namexohed va ʙar in xost qodir ham nameʙosed, magar on ciro, ki Parvardigori cahonijon ʙixohad | 
| Khoja Mirov Va şumo rostī va istiqomatro namexohed va ʙar in xost qodir ham nameʙoşed, magar on ciro, ki Parvardigori çahonijon ʙixohad | 
| Khoja Mirov Ва шумо ростӣ ва истиқоматро намехоҳед ва бар ин хост қодир ҳам намебошед, магар он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён бихоҳад | 
| Islam House Va sumo [cizero] namexohed, magar on ki Parvardigori cahonijon [iroda kunad va] ʙixohad | 
| Islam House Va şumo [cizero] namexohed, magar on ki Parvardigori çahonijon [iroda kunad va] ʙixohad | 
| Islam House Ва шумо [чизеро] намехоҳед, магар он ки Парвардигори ҷаҳониён [ирода кунад ва] бихоҳад |