Quran with Tajik translation - Surah Al-Lail ayat 17 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﴾ 
[اللَّيل: 17]
﴿وسيجنبها الأتقى﴾ [اللَّيل: 17]
| Abdolmohammad Ayati Va parhezgortarin mardumro az on dur dorand | 
| Abdolmohammad Ayati Va parhezgortarin mardumro az on dur dorand | 
| Khoja Mirov Va parhezgortarin mardum az on otase, ki su'la mezanad dur dosta xohad sud | 
| Khoja Mirov Va parhezgortarin mardum az on otaşe, ki şū'la mezanad dur doşta xohad şud | 
| Khoja Mirov Ва парҳезгортарин мардум аз он оташе, ки шӯъла мезанад дур дошта хоҳад шуд | 
| Islam House Va ʙa zudi parhezkortarin [-i mardum] az on dur nigah dosta mesavad | 
| Islam House Va ʙa zudī parhezkortarin [-i mardum] az on dur nigah doşta meşavad | 
| Islam House Ва ба зудӣ парҳезкортарин [-и мардум] аз он дур нигаҳ дошта мешавад |