Quran with Tamil translation - Surah Muhammad ayat 17 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ ٱهۡتَدَوۡاْ زَادَهُمۡ هُدٗى وَءَاتَىٰهُمۡ تَقۡوَىٰهُمۡ ﴾ 
[مُحمد: 17]
﴿والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم﴾ [مُحمد: 17]
| Abdulhameed Baqavi evarkal nerana valiyil celkirarkalo (avarkal inta vetattai kavanattutan, pinparrum ennattutan ceviyuruvatan karanamaka) avarkalutaiya nervaliyai (melum) atikappatutti iraiyaccattaiyum avarkalukku (allah) alikkiran  | 
| Abdulhameed Baqavi evarkaḷ nērāṉa vaḻiyil celkiṟārkaḷō (avarkaḷ inta vētattai kavaṉattuṭaṉ, piṉpaṟṟum eṇṇattuṭaṉ ceviyuṟuvataṉ kāraṇamāka) avarkaḷuṭaiya nērvaḻiyai (mēlum) atikappaṭutti iṟaiyaccattaiyum avarkaḷukku (allāh) aḷikkiṟāṉ  | 
| Jan Turst Foundation melum, evarkal nervaliyil celkirarkalo, avarkalutai nervaliyai (innum) atikappatutti, avarkalukku takvavai - payapaktiyai (iraivan) alikkinran  | 
| Jan Turst Foundation mēlum, evarkaḷ nērvaḻiyil celkiṟārkaḷō, avarkaḷuṭai nērvaḻiyai (iṉṉum) atikappaṭutti, avarkaḷukku takvāvai - payapaktiyai (iṟaivaṉ) aḷikkiṉṟāṉ  | 
| Jan Turst Foundation மேலும், எவர்கள் நேர்வழியில் செல்கிறார்களோ, அவர்களுடை நேர்வழியை (இன்னும்) அதிகப்படுத்தி, அவர்களுக்கு தக்வாவை - பயபக்தியை (இறைவன்) அளிக்கின்றான்  |