Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 45 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 45]
﴿فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين﴾ [الذَّاريَات: 45]
| Abdulbaki Golpinarli Derken ne ayakta durmıya gucleri kalmıstı, ne de bir yardım gormuslerdi |
| Adem Ugur Ayaga kalkacak gucleri kalmamıs, yardım edenleri de olmamıstı |
| Adem Ugur Ayağa kalkacak güçleri kalmamış, yardım edenleri de olmamıştı |
| Ali Bulac Artık ne ayaga kalkmaya guc yetirebildiler, ne yardım bulabildiler |
| Ali Bulac Artık ne ayağa kalkmaya güç yetirebildiler, ne yardım bulabildiler |
| Ali Fikri Yavuz O vakit (bu azabdan kurtulub) kalkmaga guc yetiremediler, bir yardım da gormediler |
| Ali Fikri Yavuz O vakit (bu azabdan kurtulub) kalkmağa güç yetiremediler, bir yardım da görmediler |
| Celal Y Ld R M Artık ayaga kalkmaya guc getiremediler, yardım da goremediler |
| Celal Y Ld R M Artık ayağa kalkmaya güç getiremediler, yardım da göremediler |