Quran with Turkish translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 60 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 60]
﴿نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين﴾ [الوَاقِعة: 60]
Abdulbaki Golpinarli Biz takdir ettik aranızda olumu ve kimse gecemez onumuze bizim |
Adem Ugur Aranızda olumu takdir eden biziz. Ve biz, onune gecilebileceklerden degiliz |
Adem Ugur Aranızda ölümü takdir eden biziz. Ve biz, önüne geçilebileceklerden değiliz |
Ali Bulac Sizin aranızda olumu takdir eden Biziz ve Bizim onumuze gecilmis degildir |
Ali Bulac Sizin aranızda ölümü takdir eden Biziz ve Bizim önümüze geçilmiş değildir |
Ali Fikri Yavuz Aranızda olumu (ve ecelleri) biz takdir ettik; ve biz, diledigimiz seyi yerine getirmekten aciz de degiliz |
Ali Fikri Yavuz Aranızda ölümü (ve ecelleri) biz takdir ettik; ve biz, dilediğimiz şeyi yerine getirmekten âciz de değiliz |
Celal Y Ld R M Sizi (yok edip yerinize) benzerlerinizi getirmemize ve sizi bilemiyeceginiz (sekil ve vasıfta) yaratıp ortaya cıkarmamıza karsı onumuze gecilecek de degiliz |
Celal Y Ld R M Sizi (yok edip yerinize) benzerlerinizi getirmemize ve sizi bilemiyeceğiniz (şekil ve vasıfta) yaratıp ortaya çıkarmamıza karşı önümüze geçilecek de değiliz |