×

Wir haben fur euch den Tod verordnet, und Wir sind nicht unfahig 56:60 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:60) ayat 60 in German

56:60 Surah Al-Waqi‘ah ayat 60 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 60 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 60]

Wir haben fur euch den Tod verordnet, und Wir sind nicht unfahig dazu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين, باللغة الألمانية

﴿نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين﴾ [الوَاقِعة: 60]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wir haben für euch den Tod verordnet, und Wir sind nicht unfähig dazu
Adel Theodor Khoury
Wir haben fur euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns voraus sein (und abwenden)
Adel Theodor Khoury
Wir haben für euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns voraus sein (und abwenden)
Amir Zaidan
WIR bestimmten unter euch den Tod, und Uns wird nicht zuvorgekommen
Amir Zaidan
WIR bestimmten unter euch den Tod, und Uns wird nicht zuvorgekommen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek