Quran with Turkish translation - Surah Al-haqqah ayat 11 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ ﴾
[الحَاقة: 11]
﴿إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية﴾ [الحَاقة: 11]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki akıp giden gemide tasıdık sizi sular kopurup cosunca |
Adem Ugur Suphesiz, su bastıgı vakit sizi gemide biz tasıdık |
Adem Ugur Şüphesiz, su bastığı vakit sizi gemide biz taşıdık |
Ali Bulac Gercek su ki, su tastıgı zaman, o gemide Biz sizi tasıdık |
Ali Bulac Gerçek şu ki, su taştığı zaman, o gemide Biz sizi taşıdık |
Ali Fikri Yavuz Gercekten biz, (Nuh zamanında) su tastıgı vakit, sizi (varlıgınıza sebep olan atalarınızı) gemide biz tasıdık |
Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, (Nûh zamanında) su taştığı vakit, sizi (varlığınıza sebep olan atalarınızı) gemide biz taşıdık |
Celal Y Ld R M Dogrusu biz, su iyice kabarıp tastıgında size ibret ve ogut kılmamız icin ve anlayabilen kulaklar anlasın diye sizi yuzup giden gemide tasıdık |
Celal Y Ld R M Doğrusu biz, su iyice kabarıp taştığında size ibret ve öğüt kılmamız için ve anlayabilen kulaklar anlasın diye sizi yüzüp giden gemide taşıdık |