Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Baqarah ayat 43 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱرۡكَعُواْ مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[البَقَرَة: 43]
﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين﴾ [البَقَرَة: 43]
| Latin Alphabet Ve ekıymus salate ve atuz zekate verkeu mear rakiıyn |
| Latin Alphabet Ve ekimus salate ve atuz zekate verkeu mear rakiin(rakiine) |
| Latin Alphabet Ve ekîmûs salâte ve âtûz zekâte verkeû mear râkiîn(râkiîne) |
| Muhammed Esed Namazda dikkatli ve devamlı olun, karsılıksız yardımda bulunun ve namazda ruku edenlerle birlikte ruku edin |
| Muhammed Esed Namazda dikkatli ve devamlı olun, karşılıksız yardımda bulunun ve namazda rüku edenlerle birlikte rüku edin |
| Muhammet Abay veekimu-ssalate veatu-zzekate verke`u me`a-rraki`in |
| Muhammet Abay veeḳîmu-ṣṣalâte veâtü-zzekâte verke`û me`a-rrâki`în |
| Muslim Shahin Namazı dosdogru kılın, zekatı (hakkıyla) verin ve ruku edenlerle beraber ruku edin |
| Muslim Shahin Namazı dosdoğru kılın, zekâtı (hakkıyla) verin ve rükû edenlerle beraber rükû edin |
| Saban Piris Namazı kılın, zekatı verin, (Allah’ın emrine) boyun egenlerle boyun egin |
| Saban Piris Namazı kılın, zekatı verin, (Allah’ın emrine) boyun eğenlerle boyun eğin |