×

Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbı ey yehdiyenı sevaes sebıl 28:22 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah Al-Qasas ⮕ (28:22) ayat 22 in Turkish_Alphabet

28:22 Surah Al-Qasas ayat 22 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Qasas ayat 22 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[القَصَص: 22]

Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbı ey yehdiyenı sevaes sebıl

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما توجه تلقاء مدين قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل, باللغة الحروف التركية

﴿ولما توجه تلقاء مدين قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل﴾ [القَصَص: 22]

Latin Alphabet
Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbı ey yehdiyenı sevaes sebıl
Latin Alphabet
Ve lemma teveccehe tilkae medyene kale asa rabbi en yehdiyeni sevaes sebil(sebili)
Latin Alphabet
Ve lemmâ teveccehe tilkâe medyene kâle asâ rabbî en yehdiyenî sevâes sebîl(sebîli)
Muhammed Esed
Ve Medyen´e dogru yola cıkarken (kendi kendine): "Umarım, Rabbim beni (boylece) dogru yola yoneltir!" dedi
Muhammed Esed
Ve Medyen´e doğru yola çıkarken (kendi kendine): "Umarım, Rabbim beni (böylece) doğru yola yöneltir!" dedi
Muhammet Abay
velemma teveccehe tilkae medyene kale `asa rabbi ey yehdiyeni sevae-ssebil
Muhammet Abay
velemmâ teveccehe tilḳâe medyene ḳâle `asâ rabbî ey yehdiyenî sevâe-ssebîl
Muslim Shahin
Medyen’e dogru yoneldiginde: Umarım, Rabbim beni dogru yola iletir, dedi
Muslim Shahin
Medyen’e doğru yöneldiğinde: Umarım, Rabbim beni doğru yola iletir, dedi
Saban Piris
Medyen tarafına yoneldiginde: “Rabbimin bana dogru yolu gostermesini umuyorum.” dedi
Saban Piris
Medyen tarafına yöneldiğinde: “Rabbimin bana doğru yolu göstermesini umuyorum.” dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek