Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Ar-Rum ayat 31 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿۞ مُنِيبِينَ إِلَيۡهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الرُّوم: 31]
﴿منيبين إليه واتقوه وأقيموا الصلاة ولا تكونوا من المشركين﴾ [الرُّوم: 31]
Latin Alphabet Munıbıne ileyhi vettekuhu ve ekıymus salate ve la tekunu minel musrikın |
Latin Alphabet Munibine ileyhi vettekuhu ve ekimus salate ve la tekunu minel musrikin(musrikine) |
Latin Alphabet Munîbîne ileyhi vettekûhu ve ekîmûs salâte ve lâ tekûnû minel muşrikîn(muşrikîne) |
Muhammed Esed (O halde batıl olan her seyden yuz cevirerek yalnızca) O´na yonel; ve O´na karsı sorumlulugunun bilincinde ol; namazını devamlı ve dikkatli sekilde ifa et ve O´ndan baskasına ilahlık yakıstıranlar arasına girme |
Muhammed Esed (O halde batıl olan her şeyden yüz çevirerek yalnızca) O´na yönel; ve O´na karşı sorumluluğunun bilincinde ol; namazını devamlı ve dikkatli şekilde ifa et ve O´ndan başkasına ilahlık yakıştıranlar arasına girme |
Muhammet Abay munibine ileyhi vettekuhu veekimu-ssalate vela tekunu mine-lmusrikin |
Muhammet Abay münîbîne ileyhi vetteḳûhü veeḳîmu-ṣṣalâte velâ tekûnû mine-lmüşrikîn |
Muslim Shahin Hepiniz O'na yonelerek O'na karsı gelmekten sakının, namazı dosdogru kılın; sakın musriklerden olmayın |
Muslim Shahin Hepiniz O'na yönelerek O'na karşı gelmekten sakının, namazı dosdoğru kılın; sakın müşriklerden olmayın |
Saban Piris O’na ihlasla yonelin, O’ndan korkun ve namazı kılın ki musriklerden olmayın |
Saban Piris O’na ihlasla yönelin, O’ndan korkun ve namazı kılın ki müşriklerden olmayın |