Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 67 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 67]
﴿الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين﴾ [الزُّخرُف: 67]
| Latin Alphabet El ehıllau yevmeizim ba´duhum li ba´dın aduvvun illel muttekıyn |
| Latin Alphabet El ehillau yevme izin ba’duhum li ba’din aduvvun illel muttekin(muttekine) |
| Latin Alphabet El ehillâu yevme izin ba’duhum li ba’dîn aduvvun illel muttekîn(muttekîne) |
| Muhammed Esed O Gun, (eski) dostlar birbirlerine dusman olacaklar; Allah´a karsı sorumluluk bilinci duyanlar dısında (hepsi) |
| Muhammed Esed O Gün, (eski) dostlar birbirlerine düşman olacaklar; Allah´a karşı sorumluluk bilinci duyanlar dışında (hepsi) |
| Muhammet Abay el'ehillau yevmeizim ba`duhum liba`din `aduvvun ille-lmuttekin |
| Muhammet Abay el'eḫillâü yevmeiẕim ba`ḍuhüm liba`ḍin `adüvvün ille-lmütteḳîn |
| Muslim Shahin O gun, Allah’a karsı gelmekten sakınanlar dısında, dost olanlar (bile) birbirlerine dusman kesilirler |
| Muslim Shahin O gün, Allah’a karşı gelmekten sakınanlar dışında, dost olanlar (bile) birbirlerine düşman kesilirler |
| Saban Piris O gun, kendilerini gunahlardan koruyanlardan baska butun dostlar birbirine dusmandır |
| Saban Piris O gün, kendilerini günahlardan koruyanlardan başka bütün dostlar birbirine düşmandır |