Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Insan ayat 13 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 13]
﴿متكئين فيها على الأرائك لا يرون فيها شمسا ولا زمهريرا﴾ [الإنسَان: 13]
Latin Alphabet Muttekiiyne fiyha ´alel´eraiki la yerevne fiyha semsen ve la zemheriyren |
Latin Alphabet Muttekiine fiha alel eraik(eraiki), la yeravne fiha semsen ve la zemherira(zemheriren) |
Latin Alphabet Muttekiîne fîhâ alel erâik(erâiki), lâ yeravne fîhâ şemsen ve lâ zemherîrâ(zemherîren) |
Muhammed Esed Orada sedirlere uzanacaklar ve ne (yakıcı bir) gunes, ne de siddetli bir soguk gormeyecekler |
Muhammed Esed Orada sedirlere uzanacaklar ve ne (yakıcı bir) güneş, ne de şiddetli bir soğuk görmeyecekler |
Muhammet Abay muttekiine fiha `ale-l'eraik. la yeravne fiha semsev vela zemherira |
Muhammet Abay müttekiîne fîhâ `ale-l'erâik. lâ yeravne fîhâ şemsev velâ zemherîrâ |
Muslim Shahin Orada koltuklara kurulmus olarak bulunurlar; ne yakıcı sıcak gorulur orada, ne de dondurucu soguk |
Muslim Shahin Orada koltuklara kurulmuş olarak bulunurlar; ne yakıcı sıcak görülür orada, ne de dondurucu soğuk |
Saban Piris Orada tahtlarına kurulmuslar, ne yakıcı gunes, ne de dondurucu soguk gorurler |
Saban Piris Orada tahtlarına kurulmuşlar, ne yakıcı güneş, ne de dondurucu soğuk görürler |