Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 27 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡجَآنَّ خَلَقۡنَٰهُ مِن قَبۡلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ ﴾
[الحِجر: 27]
﴿والجان خلقناه من قبل من نار السموم﴾ [الحِجر: 27]
| Ibni Kesir Daha önce de cinnleri alevli ateşten yarattık |
| Gultekin Onan Ve Cann´ı da daha once ´nufuz eden kavurucu´ atesten yaratmıslık |
| Gultekin Onan Ve Cann´ı da daha önce ´nüfuz eden kavurucu´ ateşten yaratmışlık |
| Hasan Basri Cantay Cann´ı da daha once cok zehirleyici atesden yaratdık |
| Hasan Basri Cantay Cânn´ı da daha önce çok zehirleyici ateşden yaratdık |
| Iskender Ali Mihr Ve cann; onu, daha once semum´un atesinden yarattık |
| Iskender Ali Mihr Ve cânn; onu, daha önce semûm´un ateşinden yarattık |