Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 22 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 22]
﴿لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا﴾ [الإسرَاء: 22]
Ibni Kesir Allah ile beraber başka ilah edinme. Yoksa yerilmiş ve terkedilmiş olarak kalırsın |
Gultekin Onan Tanrı ile beraber baska tanrılar edinme, yoksa kınanmıs ve kendi basına (yapayalnız ve yardımcısız) bırakılmıs olursun |
Gultekin Onan Tanrı ile beraber başka tanrılar edinme, yoksa kınanmış ve kendi başına (yapayalnız ve yardımcısız) bırakılmış olursun |
Hasan Basri Cantay Allah ile beraber diger bir Tanrı edinme. Sonra kınanmıs ve kendi basına (yardımsız) bırakılmıs olursun |
Hasan Basri Cantay Allah ile beraber diğer bir Tanrı edinme. Sonra kınanmış ve kendi başına (yardımsız) bırakılmış olursun |
Iskender Ali Mihr Allah ile beraber baska bir ilah kılma! O zaman zemmedilmis (kınanmıs) ve hor gorulmus olarak kalırsın |
Iskender Ali Mihr Allah ile beraber başka bir ilâh kılma! O zaman zemmedilmiş (kınanmış) ve hor görülmüş olarak kalırsın |