Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 129 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى ﴾
[طه: 129]
﴿ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى﴾ [طه: 129]
Ibni Kesir Şayet Rabbının verilmiş bir sözü ve tayin ettiği bir vakit olmasaydı; hemen azaba uğrarlardı |
Gultekin Onan Eger rabbinden gecmis bir soz ve adı konulmus bir ecel olmasaydı muhakkak (yıkım azabı) kacınılmaz olurdu |
Gultekin Onan Eğer rabbinden geçmiş bir söz ve adı konulmuş bir ecel olmasaydı muhakkak (yıkım azabı) kaçınılmaz olurdu |
Hasan Basri Cantay Eger Rabbinden gecmis bir soz ve ta´yin edilmis bir va´de olmasaydı her halde (onlara da azab) gelib yapısırdı |
Hasan Basri Cantay Eğer Rabbinden geçmiş bir söz ve ta´yin edilmiş bir va´de olmasaydı her halde (onlara da azâb) gelib yapışırdı |
Iskender Ali Mihr Ve eger Rabbinden, daha once (soylenmis) bir kelime (soz) ve belirlenmis bir muddet olmasaydı, (onlara) mutlaka bir (ceza) lazımgelirdi |
Iskender Ali Mihr Ve eğer Rabbinden, daha önce (söylenmiş) bir kelime (söz) ve belirlenmiş bir müddet olmasaydı, (onlara) mutlaka bir (ceza) lâzımgelirdi |