Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 27 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَسۡبِقُونَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ وَهُم بِأَمۡرِهِۦ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 27]
﴿لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون﴾ [الأنبيَاء: 27]
Ibni Kesir Onlar, sözle asla O´nun önüne geçemezler. Ancak O´nun emriyle hareket ederler |
Gultekin Onan Onlar sozle (bile olsa) O´nun onune gecmezler ve onlar O´nun buyruguyla yapıp etmektedirler |
Gultekin Onan Onlar sözle (bile olsa) O´nun önüne geçmezler ve onlar O´nun buyruğuyla yapıp etmektedirler |
Hasan Basri Cantay Bunlar soz (leriy) le asla Onun onune gecemezler. (Bil´akis) bunlar Onun emriyle hareket ederler |
Hasan Basri Cantay Bunlar söz (leriy) le asla Onun önüne geçemezler. (Bil´akis) bunlar Onun emriyle hareket ederler |
Iskender Ali Mihr Onlar, soz ile O´nun (Allah´ın onune) gecmezler. Ve onlar, O´nun (Allah´ın) emriyle amel ederler |
Iskender Ali Mihr Onlar, söz ile O´nun (Allah´ın önüne) geçmezler. Ve onlar, O´nun (Allah´ın) emriyle amel ederler |