×

Rabbımız, bizi buradan cıkar, tekrar donersek dogrusu zulmetmis oluruz 23:107 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:107) ayat 107 in Turkish_Ibni_Kesir

23:107 Surah Al-Mu’minun ayat 107 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]

Rabbımız, bizi buradan cıkar, tekrar donersek dogrusu zulmetmis oluruz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]

Ibni Kesir
Rabbımız, bizi buradan çıkar, tekrar dönersek doğrusu zulmetmiş oluruz
Gultekin Onan
Rabbimiz, bizi (atesin) icinden cıkar, eger yine (inkara) donersek, artık gercekten zalim kimseler oluruz
Gultekin Onan
Rabbimiz, bizi (ateşin) içinden çıkar, eğer yine (inkara) dönersek, artık gerçekten zalim kimseler oluruz
Hasan Basri Cantay
«Ey Rabbimiz, bizi buradan cıkar. Eger (yine kufre) donersek artık hic subhesiz ki biz zaalimlerizdir»
Hasan Basri Cantay
«Ey Rabbimiz, bizi buradan çıkar. Eğer (yine küfre) dönersek artık hiç şübhesiz ki biz zaalimlerizdir»
Iskender Ali Mihr
Rabbimiz, bizi oradan (cehennemden) cıkar. Bundan sonra donersek; o zaman biz, mutlaka zalimler oluruz
Iskender Ali Mihr
Rabbimiz, bizi oradan (cehennemden) çıkar. Bundan sonra dönersek; o zaman biz, mutlaka zalimler oluruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek