Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]
﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]
Ibni Kesir Rabbımız, bizi buradan çıkar, tekrar dönersek doğrusu zulmetmiş oluruz |
Gultekin Onan Rabbimiz, bizi (atesin) icinden cıkar, eger yine (inkara) donersek, artık gercekten zalim kimseler oluruz |
Gultekin Onan Rabbimiz, bizi (ateşin) içinden çıkar, eğer yine (inkara) dönersek, artık gerçekten zalim kimseler oluruz |
Hasan Basri Cantay «Ey Rabbimiz, bizi buradan cıkar. Eger (yine kufre) donersek artık hic subhesiz ki biz zaalimlerizdir» |
Hasan Basri Cantay «Ey Rabbimiz, bizi buradan çıkar. Eğer (yine küfre) dönersek artık hiç şübhesiz ki biz zaalimlerizdir» |
Iskender Ali Mihr Rabbimiz, bizi oradan (cehennemden) cıkar. Bundan sonra donersek; o zaman biz, mutlaka zalimler oluruz |
Iskender Ali Mihr Rabbimiz, bizi oradan (cehennemden) çıkar. Bundan sonra dönersek; o zaman biz, mutlaka zalimler oluruz |