×

Derler ki: Rabbımız, bedbahtlıgımız bizi yenmisti. Sapıklar toplulugu olmustuk 23:106 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:106) ayat 106 in Turkish_Ibni_Kesir

23:106 Surah Al-Mu’minun ayat 106 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 106 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ ﴾
[المؤمنُون: 106]

Derler ki: Rabbımız, bedbahtlıgımız bizi yenmisti. Sapıklar toplulugu olmustuk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين﴾ [المؤمنُون: 106]

Ibni Kesir
Derler ki: Rabbımız, bedbahtlığımız bizi yenmişti. Sapıklar topluluğu olmuştuk
Gultekin Onan
Dediler ki: "Rabbimiz, mutsuzlugumuz bize karsı ustun geldi, biz sapan bir topluluk imisiz
Gultekin Onan
Dediler ki: "Rabbimiz, mutsuzluğumuz bize karşı üstün geldi, biz sapan bir topluluk imişiz
Hasan Basri Cantay
Dediler (diyecekler): «Ey Rabbimiz, bedbahtlıgımız bize galebe etmisdi. Dogru yoldan sapanlar guruhu idik biz»
Hasan Basri Cantay
Dediler (diyecekler): «Ey Rabbimiz, bedbahtlığımız bize galebe etmişdi. Doğru yoldan sapanlar güruhu idik biz»
Iskender Ali Mihr
Dediler ki: “Ey Rabbimiz! Sakiligimiz (azgınlıgımız), bize galip geldi ve biz, dalalette olan bir kavim idik.”
Iskender Ali Mihr
Dediler ki: “Ey Rabbimiz! Şâkîliğimiz (azgınlığımız), bize gâlip geldi ve biz, dalâlette olan bir kavim idik.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek