Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 92 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 92]
﴿عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون﴾ [المؤمنُون: 92]
Ibni Kesir O, görüleni de, görülmeyeni de bilir. Onların koştukları ortaklardan çok yücedir |
Gultekin Onan Gaybı ve musahede edilebileni bilendir; onların ortak kostuklarından yucedir |
Gultekin Onan Gaybı ve müşahede edilebileni bilendir; onların ortak koştuklarından yücedir |
Hasan Basri Cantay (Oyle Allah ki) gizliyi de, asikarı da bilendir O. Iste O, (kafirlerin kendisine) katdıkları eslerden (munezzehdir), cok yucedir |
Hasan Basri Cantay (Öyle Allah ki) gizliyi de, aşikârı da bilendir O. İşte O, (kâfirlerin kendisine) katdıkları eşlerden (münezzehdir), çok yücedir |
Iskender Ali Mihr (Allah), gaybı (gorunmeyeni) ve goruneni bilendir. Ve onların sirk kostukları seylerden cok yucedir |
Iskender Ali Mihr (Allah), gaybı (görünmeyeni) ve görüneni bilendir. Ve onların şirk koştukları şeylerden çok yücedir |