×

Mu´min olmuyorlar diye nerede ise kendini mahvedeceksin 26:3 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:3) ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir

26:3 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 3 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 3]

Mu´min olmuyorlar diye nerede ise kendini mahvedeceksin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين, باللغة التركية ابن كثير

﴿لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين﴾ [الشعراء: 3]

Ibni Kesir
Mü´min olmuyorlar diye nerede ise kendini mahvedeceksin
Gultekin Onan
Onlar inanclı olmayacaklar diye neredeyse kendini kahredeceksin (oyle mi)
Gultekin Onan
Onlar inançlı olmayacaklar diye neredeyse kendini kahredeceksin (öyle mi)
Hasan Basri Cantay
(Habibim) Onlar mu´min olmayacaklar diye aadeta kendine kıyacaksın
Hasan Basri Cantay
(Habîbim) Onlar mü´min olmayacaklar diye aadetâ kendine kıyacaksın
Iskender Ali Mihr
Onlar mu´min olmuyorlar diye, neredeyse kendini helak edeceksin
Iskender Ali Mihr
Onlar mü´min olmuyorlar diye, neredeyse kendini helâk edeceksin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek