×

Ama yuzleri agaranlar, Allah´ın rahmeti icindedirler. Onlar orada temelli kalacaklardır 3:107 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:107) ayat 107 in Turkish_Ibni_Kesir

3:107 Surah al-‘Imran ayat 107 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 107 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبۡيَضَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فَفِي رَحۡمَةِ ٱللَّهِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[آل عِمران: 107]

Ama yuzleri agaranlar, Allah´ın rahmeti icindedirler. Onlar orada temelli kalacaklardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون﴾ [آل عِمران: 107]

Ibni Kesir
Ama yüzleri ağaranlar, Allah´ın rahmeti içindedirler. Onlar orada temelli kalacaklardır
Gultekin Onan
Yuzleri agaranlar ise, artık onlar Tanrı´nın rahmeti icindedirler, icinde de temelli kalacaklardır
Gultekin Onan
Yüzleri ağaranlar ise, artık onlar Tanrı´nın rahmeti içindedirler, içinde de temelli kalacaklardır
Hasan Basri Cantay
Yuzleri bembeyaz olanlar ise Allahın rahmeti icindedirler. Onlar bunun icerisinde ebedi kalıcıdırlar
Hasan Basri Cantay
Yüzleri bembeyaz olanlar ise Allahın rahmeti içindedirler. Onlar bunun içerisinde ebedî kalıcıdırlar
Iskender Ali Mihr
Amma, yuzleri agarmıs olanlar ise, artık Allah´ın rahmeti icindedirler. Onlar, onun (o rahmetin) icinde ebedi kalacak olanlardır
Iskender Ali Mihr
Amma, yüzleri ağarmış olanlar ise, artık Allah´ın rahmeti içindedirler. Onlar, onun (o rahmetin) içinde ebedî kalacak olanlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek