Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Saba’ ayat 10 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ مِنَّا فَضۡلٗاۖ يَٰجِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُۥ وَٱلطَّيۡرَۖ وَأَلَنَّا لَهُ ٱلۡحَدِيدَ ﴾
[سَبإ: 10]
﴿ولقد آتينا داود منا فضلا ياجبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد﴾ [سَبإ: 10]
Ibni Kesir Andolsun ki; Davud´a, katımızdan lutuf ihsan ettik. Ey dağlar; onunla birlikte siz de tesbih edin ve kuşlar da. Ona demiri yumuşak kıldık |
Gultekin Onan Andolsun, biz Davud´a tarafımızdan bir fazl (ustunluk) verdik. "Ey daglar, onunla birlikte [benim tesbihimi] donderin / tekrarlayın (evvibiy)" (dedik) ve kuslara da [aynısını emrettik]. Ve ona demiri yumusattık |
Gultekin Onan Andolsun, biz Davud´a tarafımızdan bir fazl (üstünlük) verdik. "Ey dağlar, onunla birlikte [benim tesbihimi] dönderin / tekrarlayın (evvibiy)" (dedik) ve kuşlara da [aynısını emrettik]. Ve ona demiri yumuşattık |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Davuuda bizden bir imtiyaz verdik. «Ey daglar, onunla birlikde tesbih edin» (dedik), kuslara da (bunu emretdik). Ona demiri de (mum gibi) yumusatdık |
Hasan Basri Cantay Andolsun ki biz Dâvuuda bizden bir imtiyaz verdik. «Ey dağlar, onunla birlikde tesbîh edin» (dedik), kuşlara da (bunu emretdik). Ona demiri de (mum gibi) yumuşatdık |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki Davut (A.S)´a, Bizden bir fazilet verdik (nefsini tasfiye ettik). Ey daglar, onunla beraber bana yonelin ve ey kuslar (siz de)! Ve Biz de ona demiri yumusattık |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki Davut (A.S)´a, Bizden bir fazilet verdik (nefsini tasfiye ettik). Ey dağlar, onunla beraber bana yönelin ve ey kuşlar (siz de)! Ve Biz de ona demiri yumuşattık |