×

Onları ister korkut, ister korkutma; onlar icin birdir, iman etmezler 36:10 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ya-Sin ⮕ (36:10) ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir

36:10 Surah Ya-Sin ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ya-Sin ayat 10 - يسٓ - Page - Juz 22

﴿وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 10]

Onları ister korkut, ister korkutma; onlar icin birdir, iman etmezler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وسواء عليهم أأنذرتهم أم لم تنذرهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 10]

Ibni Kesir
Onları ister korkut, ister korkutma; onlar için birdir, iman etmezler
Gultekin Onan
Kendilerini uyarsan da, uyarmasan da onlar icin birdir; inanmazlar
Gultekin Onan
Kendilerini uyarsan da, uyarmasan da onlar için birdir; inanmazlar
Hasan Basri Cantay
Onları (azab ile) ha korkutmussun, ha korkutmamıssın onlarca birdir. Iman etmezler
Hasan Basri Cantay
Onları (azâb ile) ha korkutmuşsun, ha korkutmamışsın onlarca birdir. İman etmezler
Iskender Ali Mihr
Ve onları uyarsan da uyarmasan da onlar icin esittir. Onlar amenu olmazlar (Allah´a ulasmayı dilemezler)
Iskender Ali Mihr
Ve onları uyarsan da uyarmasan da onlar için eşittir. Onlar âmenû olmazlar (Allah´a ulaşmayı dilemezler)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek