Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Az-Zukhruf ayat 83 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 83]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [الزُّخرُف: 83]
Ibni Kesir Bırak onları, kendilerine vaadedilen güne ulaşıncaya kadar dalsınlar, oyalanıp dursunlar |
Gultekin Onan Artık onları bırak; onlara vadedilen gunlerine kadar dalsınlar ve oynaya dursunlar |
Gultekin Onan Artık onları bırak; onlara vadedilen günlerine kadar dalsınlar ve oynaya dursunlar |
Hasan Basri Cantay (Simdilik) sen bırak onları, (baatılın icine) dalsınlar, (dunyalarında) oynaya dursunlar. Nihayet (azab ile) tehdid edilmekde oldukları gunlerine kavusdurulacaklardır |
Hasan Basri Cantay (Şimdilik) sen bırak onları, (baatılın içine) dalsınlar, (dünyâlarında) oynaya dursunlar. Nihayet (azâb ile) tehdîd edilmekde oldukları günlerine kavuşdurulacaklardır |
Iskender Ali Mihr Artık onları bırak! Vaadolundukları gune mulaki oluncaya (kavusuncaya) kadar bos seylere dalsınlar ve oynasınlar |
Iskender Ali Mihr Artık onları bırak! Vaadolundukları güne mülâki oluncaya (kavuşuncaya) kadar boş şeylere dalsınlar ve oynasınlar |