×

Muhakkak ki oldurecek de, diriltecek de Biziz Biz. Ve donus de ancak 50:43 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Qaf ⮕ (50:43) ayat 43 in Turkish_Ibni_Kesir

50:43 Surah Qaf ayat 43 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Qaf ayat 43 - قٓ - Page - Juz 26

﴿إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[قٓ: 43]

Muhakkak ki oldurecek de, diriltecek de Biziz Biz. Ve donus de ancak Bizedir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير﴾ [قٓ: 43]

Ibni Kesir
Muhakkak ki öldürecek de, diriltecek de Biziz Biz. Ve dönüş de ancak Bizedir
Gultekin Onan
Gercek su ki, dirilten ve olduren biziz, biz. Ve donus de bizedir
Gultekin Onan
Gerçek şu ki, dirilten ve öldüren biziz, biz. Ve dönüş de bizedir
Hasan Basri Cantay
Oldurecek de, diriltecek de subhesiz ki biziz, biz. Donus de ancak bizedir
Hasan Basri Cantay
Öldürecek de, diriltecek de şübhesiz ki biziz, biz. Dönüş de ancak bizedir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz; Biz diriltiriz ve Biz oldururuz. Ve donus Bize´dir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz; Biz diriltiriz ve Biz öldürürüz. Ve dönüş Bize´dir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek