Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 27 - الذَّاريَات - Page - Juz 26
﴿فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 27]
﴿فقربه إليهم قال ألا تأكلون﴾ [الذَّاريَات: 27]
| Ibni Kesir Onlara yaklaştırıp; yemez misiniz? demişti |
| Gultekin Onan Derken onlara yaklastırıp (ikram etti); "Yemez misiniz?" dedi |
| Gultekin Onan Derken onlara yaklaştırıp (ikram etti); "Yemez misiniz?" dedi |
| Hasan Basri Cantay Bunu onlara yaklasdırdı. «Yemez misiniz?» dedi |
| Hasan Basri Cantay Bunu onlara yaklaşdırdı. «Yemez misiniz?» dedi |
| Iskender Ali Mihr Boylece onu (yemegi) onlara yaklastırdı (ikram etti): “Yemez misiniz?” dedi |
| Iskender Ali Mihr Böylece onu (yemeği) onlara yaklaştırdı (ikram etti): “Yemez misiniz?” dedi |