Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 43 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 43]
﴿وفي ثمود إذ قيل لهم تمتعوا حتى حين﴾ [الذَّاريَات: 43]
Ibni Kesir Semud´da da. Hani onlara: Bir süreye kadar yararlanın, demişti |
Gultekin Onan Semud (kavmin)de de (ayetler vardır). Hani onlara: "Belli bir sureye kadar yararlanın" denmisti |
Gultekin Onan Semud (kavmin)de de (ayetler vardır). Hani onlara: "Belli bir süreye kadar yararlanın" denmişti |
Hasan Basri Cantay Semud (kavminin ilhakin) de de (bir ibret vardır). Hani onlara «Bir zamana kadar faidelene durun» denilmisdi de |
Hasan Basri Cantay Semud (kavminin ilhâkin) de de (bir ibret vardır). Hani onlara «Bir zamana kadar fâidelene durun» denilmişdi de |
Iskender Ali Mihr Ve Semud (kavminde) de (ibretler, deliller vardır). Onlara: “Bir sure metalanın (yararlanın).” denilmisti |
Iskender Ali Mihr Ve Semud (kavminde) de (ibretler, deliller vardır). Onlara: “Bir süre metalanın (yararlanın).” denilmişti |