Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-A‘raf ayat 202 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 202]
﴿وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون﴾ [الأعرَاف: 202]
Ibni Kesir Kardeşleri ise onları azgınlığa sürüklerler. Sonra da bırakmazlar |
Gultekin Onan (Seytanın) Kardesleri ise onları sapıklıga suruklerler, sonra peslerini bırakmazlar |
Gultekin Onan (Şeytanın) Kardeşleri ise onları sapıklığa sürüklerler, sonra peşlerini bırakmazlar |
Hasan Basri Cantay (Seytanların) kardesleri (olan kafirleri) ise bunlar sapıklıga surerler, sonra da (bir daha yakalarını) bırakmazlar |
Hasan Basri Cantay (Şeytanların) kardeşleri (olan kâfirleri) ise bunlar sapıklığa sürerler, sonra da (bir daha yakalarını) bırakmazlar |
Iskender Ali Mihr Ve onların (seytanların) kardesleri onları cehenneme suruklerler. Sonra (bundan) vazgecmezler |
Iskender Ali Mihr Ve onların (şeytanların) kardeşleri onları cehenneme sürüklerler. Sonra (bundan) vazgeçmezler |