Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Nuh ayat 18 - نُوح - Page - Juz 29
﴿ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا ﴾
[نُوح: 18]
﴿ثم يعيدكم فيها ويخرجكم إخراجا﴾ [نُوح: 18]
Ibni Kesir Sonra sizi; oraya döndürür ve sizi bir çıkarılışla çıkarır |
Gultekin Onan Sonra sizi yine oraya geri cevirecek ve sizi (diriltici) bir cıkarısla diriltip cıkaracaktır |
Gultekin Onan Sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip çıkaracaktır |
Hasan Basri Cantay «Sonra sizi yine onun icine dondurecek, sizi (yeni) bir cıkarısla (tekrar) cıkaracak» |
Hasan Basri Cantay «Sonra sizi yine onun içine döndürecek, sizi (yeni) bir çıkarışla (tekrar) çıkaracak» |
Iskender Ali Mihr Sonra sizi oraya (topraga) dondurecek ve bir cıkarısla sizi (oradan) cıkaracak |
Iskender Ali Mihr Sonra sizi oraya (toprağa) döndürecek ve bir çıkarışla sizi (oradan) çıkaracak |