Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Insan ayat 14 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 14]
﴿ودانية عليهم ظلالها وذللت قطوفها تذليلا﴾ [الإنسَان: 14]
Ibni Kesir Meyve ağaçlarının gölgeleri üzerlerine sarkmış ve meyveleri de aşağı eğdirilmiştir |
Gultekin Onan (Meyvelerin) Golgeleri onlara pek yakın ve devsirilmeleri kolaylastırıldıkca kolaylastırılmıs |
Gultekin Onan (Meyvelerin) Gölgeleri onlara pek yakın ve devşirilmeleri kolaylaştırıldıkça kolaylaştırılmış |
Hasan Basri Cantay Ve golgeleri onlara yakın, meyveleri de emirlerine (her an ve her suretle) boyun egdirilmis olarak |
Hasan Basri Cantay Ve gölgeleri onlara yakın, meyveleri de emirlerine (her an ve her suretle) boyun eğdirilmiş olarak |
Iskender Ali Mihr Onun (agaclarının) golgesi, onların uzerine yakındır. Ve onun (olgunlasmıs) meyveleri emre hazır olarak yaklastırılmıstır |
Iskender Ali Mihr Onun (ağaçlarının) gölgesi, onların üzerine yakındır. Ve onun (olgunlaşmış) meyveleri emre hazır olarak yaklaştırılmıştır |