×

Onlar; yoksula, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler 76:8 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Insan ⮕ (76:8) ayat 8 in Turkish_Ibni_Kesir

76:8 Surah Al-Insan ayat 8 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Insan ayat 8 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا ﴾
[الإنسَان: 8]

Onlar; yoksula, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا﴾ [الإنسَان: 8]

Ibni Kesir
Onlar; yoksula, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler
Gultekin Onan
Kendileri, ona duydukları sevgiye ragmen yemegi, yoksula, yetime ve esire yedirirler
Gultekin Onan
Kendileri, ona duydukları sevgiye rağmen yemeği, yoksula, yetime ve esire yedirirler
Hasan Basri Cantay
(Yemege olan) sevgi (lerine ve istihalarına) ragmen yoksulu, yetimi, esiri doyururlar (dı)
Hasan Basri Cantay
(Yemeğe olan) sevgi (lerine ve iştihâlarına) rağmen yoksulu, yetimi, esîri doyururlar (dı)
Iskender Ali Mihr
Ve sevdigi taamı (yemegi), miskinlere (fakir ve yoksullara), yetimlere ve esir olanlara yedirirler
Iskender Ali Mihr
Ve sevdiği taamı (yemeği), miskinlere (fakir ve yoksullara), yetimlere ve esir olanlara yedirirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek