×

Biz; sizi, ancak Allah rızası icin doyuruyoruz. Sizden bir karsılık ve tesekkur 76:9 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Insan ⮕ (76:9) ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir

76:9 Surah Al-Insan ayat 9 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Insan ayat 9 - الإنسَان - Page - Juz 29

﴿إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا ﴾
[الإنسَان: 9]

Biz; sizi, ancak Allah rızası icin doyuruyoruz. Sizden bir karsılık ve tesekkur beklemiyoruz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا﴾ [الإنسَان: 9]

Ibni Kesir
Biz; sizi, ancak Allah rızası için doyuruyoruz. Sizden bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz
Gultekin Onan
Biz size, ancak Tanrı´nın yuzu (rızası) icin yediriyoruz; sizden ne bir karsılık istiyoruz, ne bir tesekkur
Gultekin Onan
Biz size, ancak Tanrı´nın yüzü (rızası) için yediriyoruz; sizden ne bir karşılık istiyoruz, ne bir teşekkür
Hasan Basri Cantay
«Biz, size ancak Allahın yuzu (suyu) icin yediriyoruz. Sizden ne bir karsılık, ne de bir tesekkur istemeyiz»
Hasan Basri Cantay
«Biz, size ancak Allahın yüzü (suyu) için yediriyoruz. Sizden ne bir karşılık, ne de bir teşekkür istemeyiz»
Iskender Ali Mihr
Biz sadece Allah´ın vechi icin sizi doyuruyoruz. Sizden bir karsılık ve tesekkur istemiyoruz
Iskender Ali Mihr
Biz sadece Allah´ın vechi için sizi doyuruyoruz. Sizden bir karşılık ve teşekkür istemiyoruz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek