×

Keske bu hayatım icin onceden bir sey yapsaydım, der 89:24 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Fajr ⮕ (89:24) ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir

89:24 Surah Al-Fajr ayat 24 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Fajr ayat 24 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي ﴾
[الفَجر: 24]

Keske bu hayatım icin onceden bir sey yapsaydım, der

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يقول ياليتني قدمت لحياتي, باللغة التركية ابن كثير

﴿يقول ياليتني قدمت لحياتي﴾ [الفَجر: 24]

Ibni Kesir
Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaydım, der
Gultekin Onan
Der ki: "Keske hayatım icin, (onceden bir seyler) takdim edebilseydim
Gultekin Onan
Der ki: "Keşke hayatım için, (önceden bir şeyler) takdim edebilseydim
Hasan Basri Cantay
«Ah, diyecek, keski hayatım icin onden (saalih ameller) yapsaydım»
Hasan Basri Cantay
«Ah, diyecek, keski hayâtım için önden (saalih ameller) yapsaydım»
Iskender Ali Mihr
“Keske ben hayatım icin (yasarken guzel ameller) takdim etseydim.” der
Iskender Ali Mihr
“Keşke ben hayatım için (yaşarken güzel ameller) takdim etseydim.” der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek