Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Alaq ayat 19 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﴾
[العَلَق: 19]
﴿كلا لا تطعه واسجد واقترب﴾ [العَلَق: 19]
Ibni Kesir Sakın, sen ona uyma. Secde et ve yaklaş |
Gultekin Onan Hayır; ona boyun egme (rabbine) secde et ve yakınlas |
Gultekin Onan Hayır; ona boyun eğme (rabbine) secde et ve yakınlaş |
Hasan Basri Cantay Sakın (Habibim) ona boyun egme. Secde et. Yaklas |
Hasan Basri Cantay Sakın (Habîbim) ona boyun eğme. Secde et. Yaklaş |
Iskender Ali Mihr Hayır! Ona itaat etme ve secde et ve (Allah´a) yakın ol |
Iskender Ali Mihr Hayır! Ona itaat etme ve secde et ve (Allah´a) yakın ol |