Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾ 
[طه: 125]
﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]
| Islam House O da şöyle der: "Rabbim beni niçin kör olarak haşrettin? Ben, gören birisiydim | 
| Yasar Nuri Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim | 
| Yasar Nuri Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim | 
| Yasar Nuri Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim | 
| Yasar Nuri Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim | 
| Y. N. Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim | 
| Y. N. Ozturk O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim |