×

O da soyle der: "Rabbim beni nicin kor olarak hasrettin? Ben, goren 20:125 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Turkish_Modern

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

O da soyle der: "Rabbim beni nicin kor olarak hasrettin? Ben, goren birisiydim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة التركية الحديثة

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

Islam House
O da şöyle der: "Rabbim beni niçin kör olarak haşrettin? Ben, gören birisiydim
Yasar Nuri Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim
Yasar Nuri Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim
Yasar Nuri Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim
Yasar Nuri Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim
Y. N. Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kor hasrettin, ben goren biri idim
Y. N. Ozturk
O der ki: "Rabbim, beni neden kör haşrettin, ben gören biri idim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek