Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 38 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 38]
﴿فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه﴾ [الرُّوم: 38]
Islam House Akrabaya, yoksula ve yolculara haklarını ver. Bu Allah’ın rızasını isteyenler için daha hayırlıdır. İşte onlar kurtuluşa erenlerdir |
Yasar Nuri Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmısa da. Allah'ın yuzunu isteyenler icin bu daha hayırlıdır. Iste boyleleridir, kurtulusa erenler |
Yasar Nuri Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmışa da. Allah'ın yüzünü isteyenler için bu daha hayırlıdır. İşte böyleleridir, kurtuluşa erenler |
Yasar Nuri Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmısa da. Allah´ın yuzunu isteyenler icin bu daha hayırlıdır. Iste boyleleridir, kurtulusa erenler |
Yasar Nuri Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmışa da. Allah´ın yüzünü isteyenler için bu daha hayırlıdır. İşte böyleleridir, kurtuluşa erenler |
Y. N. Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmısa da. Allah´ın yuzunu isteyenler icin bu daha hayırlıdır. Iste boyleleridir, kurtulusa erenler |
Y. N. Ozturk O halde, akrabaya hakkını ver. Yoksula, yolda kalmışa da. Allah´ın yüzünü isteyenler için bu daha hayırlıdır. İşte böyleleridir, kurtuluşa erenler |