Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 104 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ ﴾
[المؤمنُون: 104]
﴿تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون﴾ [المؤمنُون: 104]
| Tefhim Ul Kuran Ates, onların yuzlerini yalayarak yakar da onun icinde onlar, (etleri sıyrılmıs olarak sırıtan) disleriyle kalıverirler |
| Shaban Britch Ates onların yuzlerini buruyup, yakar ve (dudakları da yanar da) disleri sırıtıp oylece kalır |
| Shaban Britch Ateş onların yüzlerini bürüyüp, yakar ve (dudakları da yanar da) dişleri sırıtıp öylece kalır |
| Suat Yildirim Orada yuzlerini alevler yalar da, ates dudaklarını yaktıgında, disleri acıkta kalıverir |
| Suat Yildirim Orada yüzlerini alevler yalar da, ateş dudaklarını yaktığında, dişleri açıkta kalıverir |
| Suleyman Ates (Orada onların) yuzlerini ates yalar. Oyle ki (atesin) icinde (dehsetten dudakları gerilir de) disleri acıkta kalır |
| Suleyman Ates (Orada onların) yüzlerini ateş yalar. Öyle ki (ateşin) içinde (dehşetten dudakları gerilir de) dişleri açıkta kalır |