×

(Firavun) Dedi ki: «Andolsun, benim dışımda bir ilah edinecek olursan, seni mutlaka 26:29 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:29) ayat 29 in Turkish_Tefhim

26:29 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 29 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ ﴾
[الشعراء: 29]

(Firavun) Dedi ki: «Andolsun, benim dışımda bir ilah edinecek olursan, seni mutlaka hapse atacağım.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين﴾ [الشعراء: 29]

Tefhim Ul Kuran
(Firavun) Dedi ki: «Andolsun, benim dısımda bir ilah edinecek olursan, seni mutlaka hapse atacagım.»
Shaban Britch
(Firavun) Eger benden baska bir ilah edinirsen, seni elbette zindana atılanlardan edecegim! dedi
Shaban Britch
(Firavun) Eğer benden başka bir ilah edinirsen, seni elbette zindana atılanlardan edeceğim! dedi
Suat Yildirim
Firavun, Musa'ya cevaben: “Eger benden baska tanrı kabul edersen mutlaka seni zindanlık ederim!” dedi
Suat Yildirim
Firavun, Mûsâ'ya cevaben: “Eğer benden başka tanrı kabul edersen mutlaka seni zindanlık ederim!” dedi
Suleyman Ates
(Fir'avn ey Musa): "Andolsun ki benden baska tanrı edinirsen, seni mutlaka zindana atılanlardan yapacagım" dedi
Suleyman Ates
(Fir'avn ey Musa): "Andolsun ki benden başka tanrı edinirsen, seni mutlaka zindana atılanlardan yapacağım" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek